# 译者手记

## 作者简介

[Matthew J. Salganik](http://www.princeton.edu/~mjs3/)是普林斯顿大学（Princeton University）的社会学教授。同时他还隶属于信息技术政策中心（[Center for Information Technology Policy](https://en.wikipedia.org/wiki/Center_for_Information_Technology_Policy)），以及统计与机器学习中心（[Center for Statistics and Machine Learning](https://csml.princeton.edu/)）。他的研究得到过 Microsoft，Facebook 和 Google 的资助，而且已经登陆过[美国国家公共电台](https://zh.wikipedia.org/wiki/全国公共广播电台)，同时还在[纽约客](https://zh.wikipedia.org/wiki/紐約客)，[纽约时报](https://zh.wikipedia.org/wiki/纽约时报)与[华尔街日报](https://zh.wikipedia.org/wiki/Wall_Street_Journal)等刊物上发表过。

## 原著

Bit By Bit: Social Research in the Digital Age 的原著可以在 <https://www.bitbybitbook.com/> 免费在线阅读。正版中文译本将由中信出版集团出版，与本 GitBook 无关。

## 关于本书

虽说本节叫译者手记，但如严复所提的「信、达、雅」，本书还远不及此。不如说是读书笔记。笔记参考[中文文案排版指北](https://mazhuang.org/wiki/chinese-copywriting-guidelines/)，以保证可读性。笔记内容难免有一些笔误，如果发现笔误可以直接对相应文档编辑修改，项目见 [Github](https://github.com/Opdoop/bitbybit)。

## 声明

本 GitBook 不参与商业行为，不向读者收取任何费用。 (This repository is not engaging in business activities, and does not charge readers any fee.)

## 感谢

感谢[yoyo](https://weibo.com/u/5462662970)同学的校对。

## 开源协议

在对本作品进行演绎时，请署名并以相同方式共享。

[![知识共享许可协议](https://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/4.0/88x31.png)](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)

## 联系笔者

如有任何问题，可以通过邮件联系笔者：<zhaojiahao2019@ia.ac.cn>

![图0.1 HIMYM](/files/-LP-CqOZ_3bZFDGf0u6W)

> 图0.1 HIMYM Episode 19 Season 4 11:03；笔者正不断努力，希望能写出这样的译文。


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://sibyl.gitbook.io/bitbybit/master.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
